En matière de traduction de sites Web, les entités gouvernementales et à but non-lucratif doivent se concentrer sur un service à l'efficacité optimale auprès de leurs constituants. Les projets technologiques ne doivent pas uniquement satisfaire aux objectifs de budget et de délais ; les agences et organisations à but non-lucratif doivent être très vigilantes quant aux coûts réguliers et aux implications technologiques.
MotionPoint fait disparaître la plupart de ces complications grâce à sa solution simple de déploiement qui permet aux agences et aux organisations à but non-lucratif de servir leurs constituants dans leur langue et sans développement informatique.
La complexité d'une construction de site Web multilingue à l'interne impose en général des délais d'exécution longs et incertains.
Solution :
MotionPoint livre des sites en langue alternative à tarif et date fixes, en moins de 90 jours.
Les entités gouvernementales et à but non-lucratif sont souvent dissuadées par les coûts et la complexité inhérents au traitement de l'expérience complète des utilisateurs dans d'autres langues via des approches traditionnelles ou internes.
Solution :
- En éliminant les tâches informatiques, l'approche de MotionPoint transforme réellement l'aspect économique de la traduction de votre site.
- Vous pouvez toucher une nouvelle clientèle qui se voit offrir une expérience complète dans sa langue.
Le travail nécessaire à la création et à la maintenance de l'architecture technique multilingue est coûteux et rend difficile la gestion de l'évolution de l'infrastructure de votre site Web.
Solution :
La solution de MotionPoint est une infrastructure indépendante. Cela réduit considérablement vos coûts initiaux et réguliers.
Les pages Web ne se limitent plus à de simples mots. Les images, CSS, JavaScript, AJAX, balises Alt, contenu tiers, analytique, Flash, PDF et bien d'autres technologies, doivent être traduits pour satisfaire une expérience d'utilisateur complète.
Les méthodes de traduction de sites Web traditionnelles ne peuvent s'adapter à ce contenu ou à ces technologies.
Solution :
MotionPoint supporte toutes les technologies actuelles et améliore constamment sa technologie afin de satisfaire l'évolution des principales infrastructures du monde entier.
En utilisant des méthodes traditionnelles, il est souvent problématique, voire impossible, de traduire avec rapidité et précision des volumes conséquents de sites Web.
Solution :
- L'équipe de traduction de MotionPoint se familiarise avec votre activité et gère chaque jour votre site dans une langue alternative.
- Cette équipe de traducteurs, de relecteurs et d'éditeurs travaille depuis votre site Web « live », restituant le sens et l'affichage visuel.
Les changements rapides sur votre site rendent impossible sa synchronisation à travers plusieurs langues.
Solution :
Il n'exite aucun risque d'afficher des informations périmées sur le site traduit. Le service exclusif de MotionPoint détecte automatiquement les mises à jour de votre site anglais et les intègre immédiatement au processus de traduction. Ce contenu traduit est souvent disponible sous moins de 24h.
Les reconceptions de sites Web périodiques génèrent un grand nombre de retraductions manuelles. Le contenu graphique est mis à jour. Les conceptions se « rompent ».
Solution :
La solution de MotionPoint charge le contenu précédemment traduit, où qu'il apparaisse sur votre site Web, automatiquement et sans frais pour vous.
Peu confiantes quant à leur capacité à gérer un trafic de qualité sur leur site Web dans une autre langue, nombre d'organisations gouvernementales et à but non-lucratif ont conclu qu'il est tout simplement trop risqué de s'y essayer.
Solution :
- Les clients de MotionPoint profitent de notre capacité à optimiser les sites traduits pour une recherche de langue alternative.
- Les clients de MotionPoint ont accès à notre expérience des secteurs, notre bibliothèque des meilleures pratiques et nos forums d'activité conçus pour informer votre entreprise sur les moyens de lancer vos marchés multilingues.
Cliquez sur le logo pour accéder au site « live ». Cliquez sur le titre pour en savoir plus sur l'organisation.
