Nouvelles et articles

Plus de 100 millions de personnes ont accès à Internet dans une langue autre que l'anglais.


«Vous avez dit que c'était facile… mais c'était encore plus facile que cela».

Rick Gualtieri
Directeur Internet
Maidenform Inc.

Traduction

12 mars 2004

EXPOSÉS COMMERCIAUX 3-04

Gunster Yoakley est devenu le premier cabinet d'avocat à utiliser la technologie Web TransMotion de MotionPoint, de l'anglais vers l'espagnol, localisée à Boca Raton.

La technologie consiste à fournir un site Web espagnol qui reflète le site anglais sans l'ajout d'un nouveau site Web complet.

«D'autres firmes ont traduit des sites, mais aucune n'utilise la technologie TransMotion, qui élimine le besoin de créer et de maintenir un site complètement séparé», a déclaré Donald J. Beuttenmuller Jr, actionnaire et gestionnaire chez Gunster Yoakley, dans un communiqué. «Notre capacité à desservir le marché hispanique en permettant à ses membres d'utiliser notre site Web dans leur propre langue est attrayante, et est en fait la raison pour laquelle nous avons entrepris ce projet.»

L'adresse du site est www.gunster.com.

Tous droits réservés © 2004, The Sun Post

Accueil | Traduction de sites web | Clients | Nouvelles | Notre profil | Carrières | Nous contacter

Copyright 2008 Motionpoint Corporation. Tous droits réservés. | Politique de confidentialité | Carte du site