Attirer les acheteurs B2B hispanophones avec des contenus numériques en espagnol
Les entreprises détenues par des hispaniques se développent, mais restent néanmoins mal desservies par les sociétés B2B qui ne proposent pas de contenus en langue espagnole.
Temps de lecture : 1 mn(s)
MotionPoint
25 juillet 2018
Attirer les acheteurs B2B hispanophones avec des contenus numériques en espagnol
Les chefs d'entreprise hispaniques préfèrent interagir avec des entreprises qui les comprennent, valorisent leurs activités et échangent en espagnol.
Cela induit le fait que les experts marketing B2B ont beaucoup à gagner si leurs contenus numériques ciblent les entreprises hispanophones, écrit Craig Witt, vice-président exécutif dans un éditorial publié sur Digital Commerce 360.
Les entreprises B2B qui traduisent leurs sites Web en espagnol, en prenant aussi en compte les données d'infrastructure riches en SEO, peuvent en tirer d'importants bénéfices, à court et long termes, notamment en améliorant l'engagement en ligne, en réduisant les coûts grâce aux contenus sponsorisés, en gagnant en reconnaissance de la marque et sur bien d'autres plans, assure Craig Witt.