Des opportunités aux Etats-Unis et au-delà pour les entreprises tournées vers le marché hispanique
 
Avatar de Chris HutchinsPar : Chris Hutchins
06 mai 2015

Des opportunités aux Etats-Unis et au-delà pour les entreprises tournées vers le marché hispanique

Les dépenses publicitaires ciblant la communauté hispanique des Etats-Unis ont atteint un niveau sans précédent. Ainsi que le chiffre d'affaires en ligne, pour les entreprises américaines lançant des sites Internet en langue espagnole.

 

Alors que la population, le pouvoir d'achat et l'influence culturelle hispanique continuent de croître aux Etats-Unis, une avant-garde de 500 entreprises américaines a grandement renforcé son engagement vers la mobilisation de ces consommateurs, selon un récent rapport de l'AHAA, une organisation commerciale représentant les secteurs du marketing, de la communication et des médias hispaniques.

Ce rapport, qui contient des informations recueillies par Nielsen Monitor Plus, révèle que ces entreprises engagent des sommes publicitaires inédites jusque ici, pour se faire connaître auprès du marché hispanique aux Etats-Unis, à savoir 7,1 milliards de dollars en 2015, soit une augmentation de près de 65 % en quelques années. De plus, elles consacrent une part croissante de leur budget publicitaire global au marché hispanique : 8,4 % aujourd'hui, contre 5,5 % en 2010.

Ces 500 principaux pourvoyeurs de publicité ont décuplé leur budget annuel moyen sur le marché hispanique, ce dernier étant passé 9 à 14 millions de dollars entre 2010 et aujourd'hui. Cette croissance s'affirme notamment au niveau des « 70 Best in Class » qui consacrent plus de 14,2 % de leur budget publicitaire à des médias en langue espagnole ou bilingues visant la communauté hispanique. Il y encore cinq ans, le nombre de sociétés « Best in Class » était inférieur à 30.

Alors pourquoi autant d'entreprises investissent-elles sur ce marché ? Les chiffres ne mentent pas : les hispaniques représentent aux Etats-Unis aujourd'hui un pouvoir d'achat de 1,5 billion de dollars, en progression de 50 % depuis 2010. Selon une estimation de l'U.S. Census (service de recensement américain) de 2013, environ 54 millions d'hispaniques vivent actuellement aux Etats-Unis, soit environ 17 % de la population totale du pays. Et les Etats-Unis ont la deuxième plus forte population hispanique au monde, après le Mexique.

Le marché hispanique aux Etats-Unis grandit également plus rapidement que la moyenne des marchés non-hispaniques. Selon les chiffres de 2013 de l'U.S. Census, la population des « hispaniques ou latinos » est passée de 50,5 millions à 54,1 millions entre 2010 et 2013, soit une progression de 7,1 %. Pour la même période, la population totale des non-hispaniques n'a augmenté que de 1,5 %. D'ici 2060, la population hispanique va atteindre 128,8 millions, près d'un tiers de la population des Etats-Unis, selon une étude du CDC.

Ces évolutions des populations sont à la fois spectaculaires et incontestables. Autre point incontestable ? La nécessité d'adopter des contenus marketing en langue espagnole pour les Hispano-américains. Bien que la maîtrise de la langue anglaise soit de plus en plus répandue, la communication en langue espagnole reste bien présente, surtout dans la sphère privée. Plus de 75 % des hispaniques parlent espagnol à la maison, selon le Census Bureau. Cela représente près de 38,2 millions de résidents américains et une hausse de 121 % depuis 1990.

Et cette préférence pour la langue espagnole se retrouve dans la consommation de médias de la part de la communauté hispanique. Le rapport 2014 Hispanic Fact Pack d'Advertising Age signalait que 35,5 % des membres de la population hispano-américaine préféraient lire des contenus « tout en espagnol » ou « essentiellement en espagnol ».

Alors que représentent cette population et ces tendances publicitaires pour les entreprises américaines ? Si les entreprises veulent agir de manière pertinente (et sur le long terme) en faveur de la plus grande minorité ethnique du pays, elles doivent s'engager et proposer à ces consommateurs des contenus dans leur langue préférée.

Et nous avons découvert qu'en prenant pour modèles les initiatives marketing les plus réussies en faveur des hispaniques, vous gagnerez une confiance (et une fidélité) qui ira bien au-delà du marché hispano-américain. Vous bénéficierez du marché de consommation de l'Amérique latine... des clients prêts à acheter vos produits via les boutiques en ligne.

La perspective MotionPoint

MotionPoint collabore avec des centaines d'entreprises qui ont placé le marché hispano-américain parmi leurs priorités. Nous traduisons leurs sites Web anglais destinées au marché de consommation en espagnol (entre autres langues) et nous optimisons les contenus des sites, et bien d'autres choses, pour maximiser la fidélité des clients et les taux de conversion.

Nos 15 années d'expérience nous ont apporté une richesse de données exclusives sur le marché hispano-américain, ainsi que sur les comportements et les préférences en ligne. Par exemple : nous savons que, contrairement à ce que certaines agences proclament, les hispaniques ont peu d'intérêt pour les microsites en espagnol.

Par définition, un microsite offre moins de contenus que ce qui est offert par le site d'une entreprise rédigé en anglais. Fréquemment, nos tests d'utilisation indiquent que cette disparité par un « moins offrant » est interprétée par les hispaniques comme étant un manque d'engagement de l'entreprise. A l'inverse, les entreprises qui proposent des versions entièrement traduites de leurs sites anglais sont récompensées par un plus grand engagement, plus de trafic et plus de revenus générés par les hispano-américains. Et puisque les achats hors ligne constituent une activité que les membres des familles hispaniques font souvent ensemble, les commerçants peuvent aussi observer une hausse conséquente des ventes en boutique.

Nous avons aussi constaté que pour réaliser un site Web vraiment réussi à destination des hispaniques, les entreprises doivent aller au-delà de la traduction des contenus. Ne vous y trompez pas : lancer un site Web générera un engagement dans la langue choisie. En moyenne, ces sites connaissent une hausse de trafic d'environ 11 % la première année et atteignant 17 % avant la troisième année.

Cependant, les entreprises qui suivent les meilleures pratiques et les optimisations propriétaires de MotionPoint établies à partir des données, connaîtront des taux de croissance d'environ 123 % la première année et de 160 % d'ici la troisième année.

En moyenne, la valeur moyenne d'une commande augmente également de près de 20 % par rapport au revenu généré par un site Web généraliste en anglais.

Les hispanophones basés aux Etats-Unis ne seront pas les seuls à être fidélisés et à dépenser plus. Nous avons constaté que parfois les sites hispano-américains qui suivent nos meilleures pratiques peuvent accueillir un trafic organique « gratuit » atteignant 60 % depuis les marchés hispanophones internationaux non desservis, comme le Mexique ou l'Amérique latine. Ces consommateurs recherchent le plus souvent des produits indisponibles sur leur marché local.

Il s'agit là d'une énorme opportunité pour les entreprises américaines, surtout celles qui procèdent à des livraisons à l'international. Soudainement, un site hispanique domestique devient un portail générant des revenus via les clients de l'hémisphère ouest.

Les entreprises qui permettent à leurs clients internationaux de facilement acheter des produits sur leurs sites américains rédigés en espagnol observent des taux de conversion allant jusqu'à près de 3 %. Ce taux de conversion est comparable à celui d'un site d'e-commerce généraliste parfaitement optimisé et rédigé en anglais.

N'oubliez pas qu'il s'agit là de ventes que ces entreprises n'auraient pas générées sans cette initiative.

Et en parlant de ventes, même si ces nouveaux revenus nationaux et internationaux générés via ce site n'ont rien de comparable avec ceux du site anglais de l'entreprise, un site Web consacré à la communauté hispanique génère bien plus de revenus que les ventes de l'e-commerce. Un site en espagnol est un canal marketing qui attire l'intérêt et la confiance du marché. C'est un objectif indispensable pour compléter les campagnes de marketing et de publicité hispanophones de l'entreprise, aussi bien sur Internet qu'en dehors.

Et le bénéfice est clair : les entreprises qui investissent de manière réfléchie sur le marché hispanique et établissent des sites solides dans cette langue choisie, n'attirent pas uniquement les hispano-américains influents et aisés. Ils peuvent attirer de nouveaux clients et générer un revenu supplémentaire, même au-delà des frontières américaines.

Des entreprises comme la vôtre ont déjà investi dans la création d'outils marketing et de sites Web en espagnol conséquents pour attirer la communauté hispanique vivant aux Etats-Unis. Mais vous pouvez facilement et rapidement rattraper ce retard. Nous contacter. Nous vous présenterons ce marché et nous vous permettrons de communiquer avec ces clients en seulement quelques semaines.

 

Chris Hutchins

Spécialiste en communications de marketing

Chris Hutchins participe à la production de supports marketing et commerciaux pour MotionPoint.

 

A propos de MotionPoint

MotionPoint aide les marques de renommée mondiale à se développer en attirant et en enrichissant la vie de nouveaux clients sur les marchés du monde entier.

Bien au-delà du service de traduction de sites Web le plus fluide au monde, la plateforme clé en main de MotionPoint combine une technologie innovante, un service de gros fichiers, un service de traduction hors-pair et une expertise poussée en marketing international. L'approche de MotionPoint garantit la qualité, la sécurité et l'évolutivité nécessaires pour réussir dans un marché mondial toujours plus concurrentiel, que ce soit en ligne et hors ligne.

 

La plateforme de mondialisation professionnelle n°1 au monde

Nous contacter