Avatar de MotionPoint

MotionPoint

27 septembre 2017

E-Book : 8 manières d'optimiser l'expérience utilisateur grâce à la traduction de sites Web


Vous pouvez créer une expérience utilisateur adaptée à votre marque sur les marchés internationaux sans vous ruiner.

Avatar de MotionPoint

MotionPoint

27 septembre 2017

A mesure que votre entreprise se développe sur de nouveaux marchés internationaux, vous avez sans doute déjà envisagé de traduire votre site Web pour attirer de nouveaux clients. Si vous avez suffisamment étudié le sujet, vous pouvez même être tenté de penser que vous savez déjà l'essentiel sur la traduction de sites Web.

Pour les novices ou les vendeurs mal préparés, la traduction de sites Web peut présenter des risques et des coûts imprévus. Notre nouvel e-book, Optimiser l'expérience des clients grâce à la traduction de sites Web, peut vous aider à comprendre le besoin de traduction de vos sites Web et vous préparer à faire face à ces défis.

Cet e-book propose des solutions pour répondre à huit défis couramment rencontrés :

  • Considérer les besoins de vos clients à l'international, ainsi que de vos équipes de vente et de marketing
  • Utiliser la technologie pour contrôler les coûts
  • Respecter la législation sur de nouveaux marchés internationaux

Investir dans une localisation de sites Web efficace ne veut pas dire vous ruiner. Au contraire, les bénéfices réalisés en investissant dans les bonnes solutions simplifient votre entrée sur les nouveaux marchés et y augmentent vos chances de succès.

 
Articles recommandés