12 décembre 2007

Les données liées aux changements du contenu de sites Web mènent la stratégie de gestion linguistique de sites Web

 

MotionPoint traduit des sites Web depuis sept ans. It is the world's leader in Website Language Management (WLM), and has the clients, expertise and quantifiable insight to prove it.

In its ongoing efforts to provide helpful data to its clients (and clients-to-be), MotionPoint tracks website “content turnover” by industry—an important indicator of ongoing WLM website expense.

“Content turnover” represents how much new, translatable content a client posts on its site each year: product descriptions and photos, promotions, sales literature, press releases, etc.

A surprising-but almost universal-phenomenon MotionPoint has discovered is that its clients rarely know in advance the volume of their sites' turnover. Souvent, il y a plusieurs créateurs de contenu impliqués (des équipes de création internes et externes), ou des mises à jour fréquentes sont apportées afin d'annoncer des promotions, des produits/services et autres sections de façon ponctuelle. Résultat: les sites Web grossissent constamment, à un rythme tel que les clients sous-estiment souvent la quantité de changements apportée à leur site.

Over the years, MotionPoint has observed that a client's industry correlates strongly with its site content turnover levels. Les services révolutionnaires en gestion de sites Web de MotionPoint permettent de parcourir les sites des clients chaque nuit, recueillant automatiquement le nouveau contenu à traduire, incluant le texte, les images, les documents Flash, les PDF, etc. Ces mesures fournissent une source riche de connaissances sur les tendances de l'industrie, les technologies Web, et encore plus.

MotionPoint a analysé des centaines des sites dans près de 20 industries. Ils ont découvert que les sites d'organisations sans but lucratif, les sites gouvernementaux locaux et dans le domaine des assurances disposent de la plus petite quantité de changements au contenu. Further, it learned that these industries have a low-to-medium level variance of results-meaning, the statistical range between the lowest and highest turnover for these sites is narrow.

In the "high content turnover" category, the retail/e-commerce industry led the pack, followed by the travel/hospitality industry. L'industrie avec le plus grand écart statistique dans ses résultats (affichant le plus grand écart entre la quantité de changements la plus faible et la plus élevée) est, sans surprise, l'industrie du détail/e-commerce.

MotionPoint uses this and additional information to assist longtime clients in prioritizing emerging market strategies, managing costs and finding ideal translation solutions for their sites (from full- to partial-site translation, recommendations of languages in which to translate, etc.). It provides much indispensable WLM "best practice" data such as this to its clients. MotionPoint's goal: To deliver maximum impact for its clients, in the new markets they wish to enter.

This internal study—just one of many—further enhances MotionPoint’s expert position in the WLM market.

 

A propos de MotionPoint

MotionPoint aide les marques de renommée mondiale à se développer en attirant et en enrichissant la vie de nouveaux clients sur les marchés du monde entier.

Bien au-delà du service de traduction de sites Web le plus fluide au monde, la plateforme clé en main de MotionPoint combine une technologie innovante, un service de gros fichiers, un service de traduction hors-pair et une expertise poussée en marketing international. L'approche de MotionPoint garantit la qualité, la sécurité et l'évolutivité nécessaires pour réussir dans un marché mondial toujours plus concurrentiel, que ce soit en ligne et hors ligne.

 

La plateforme de mondialisation professionnelle n°1 au monde

Nous contacter