Les sites Web multilingues contribuent à développer la notoriété d'une marque et sa croissance, et offrent un avantage concurrentiel à votre entreprise sur les marchés internationaux.

Mais si vous avez une petite équipe de marketing, il est impossible de traduire vos contenus de façon à avoir un réel impact sur vos nouveaux clients.

Vous avez besoin d'un contenu qui va au-delà de la traduction pure. Vous devez miser sur la maîtrise culturelle.

Dans ce livre numérique gratuit, vous découvrirez quatre moyens simples d'utiliser la maîtrise culturelle pour entrer en contact avec les clients du monde entier :

  • Un contenu personnalisé pour les marchés mondiaux
  • Des traductions dans les langues locales
  • Le multicanal multilingue
  • La translittération de marque

Les entreprises qui comprennent comment leurs clients internationaux pensent et achètent ont beaucoup à gagner. Si votre marque a l'ambition de se développer sur de nouveaux marchés dans le monde, elle doit parler plus d'une langue.

Téléchargez ce livre numérique qui contient :

  • Meilleures pratiques pour offrir une expérience client localisée
  • Définition des termes localisation et translittération de marque
  • Exemples d'augmentation du trafic et des conversions grâce à la maîtrise culturelle

N'oubliez pas : les sites multilingues localisés authentiques génèrent des expériences client positives et fidélisent les clients.

Télécharger ce livre numérique
 

Parlons-en.

Demandez-nous comment nous pouvons vous aider à vous développer facilement dans le monde.

Programmer une discussion