Les sites Web multilingues contribuent à développer la notoriété d'une marque et sa croissance, et offrent un avantage concurrentiel à votre entreprise sur les marchés internationaux.

Mais si vous avez une petite équipe de marketing, il est impossible de traduire vos contenus de façon à avoir un réel impact sur vos nouveaux clients.

Vous avez besoin d'un contenu qui va au-delà de la traduction pure. Vous devez miser sur la maîtrise culturelle.

Dans cet e-book gratuit, vous découvrirez quatre moyens simples d'utiliser la maîtrise culturelle pour entrer en contact avec les clients du monde entier :

  • Un contenu personnalisé pour les marchés mondiaux
  • Des traductions dans les langues locales
  • Le multicanal multilingue
  • La translittération de marque

Les entreprises qui comprennent comment leurs clients internationaux pensent et achètent ont beaucoup à gagner. Si votre marque a l'ambition de se développer sur de nouveaux marchés dans le monde, elle doit parler plus d'une langue.

Téléchargez cet e-book qui contient :

  • Meilleures pratiques pour offrir une expérience client localisée
  • Définition des termes localisation et translittération de marque
  • Exemples d'augmentation du trafic et des conversions grâce à la maîtrise culturelle

N'oubliez pas : les sites multilingues localisés authentiques génèrent des expériences client positives et fidélisent les clients.

Télécharger cet e-book
 

Parlons-en.

Demandez comment nous pouvons vous aider à vous développer facilement à travers le monde.

Programmer une discussion