Blog

Focus

Pourquoi localiser mon site Web en 2017 ?

Aujourd'hui, les visiteurs ne restent pas sur votre site s'ils ne comprennent pas l'organisation de son contenu. Comment réussir la traduction et la localisation d'un site Web en 2017 ?

Par : Chris HutchinsEn savoir plus
Avatar de MotionPoint Par : MotionPoint
21 avril 2017
Pour conquérir des marchés internationaux, la maîtrise de la langue ne suffit pas, écrit notre vice-président exécutif.
Avatar de MotionPoint Par : MotionPoint
30 mars 2017
Les occasions à saisir sont nombreuses pour le géant du e-commerce, selon le vice-président exécutif de MotionPoint.
Avatar de Chris Hutchins Par : Chris Hutchins
22 février 2017
Voici un guide rapide pour créer des expériences de e-commerce authentiques pour le marché chinois, tout en évitant les coûteux écueils.
Avatar de Chris Hutchins Par : Chris Hutchins
16 février 2017
Alors que la classe moyenne est de plus en plus prospère et que la pénétration d'Internet ne cesse d'augmenter, la Chine s'affirme toujours plus comme un marché sur lequel il est intéressant de s'implanter.

Des informations pertinentes sur les différents marchés

Recevez gratuitement des analyses d'une qualité exceptionnelle concernant les marchés émergents, la traduction de vos sites Web et les solutions pour développer vos activités internationales :

Avatar de Chris Hutchins Par : Chris Hutchins
14 février 2017
Lorsqu'il s'agit de traduire des informations relatives aux dangers des produits chimiques pour les marchés internationaux, l'expertise est essentielle.
Avatar de Chris Hutchins Par : Chris Hutchins
09 février 2017
En termes de traduction, l'humain surpasse encore les machines. Découvrez comment la technologie de MotionPoint aide l'être humain à prendre le dessus dans la traduction de sites Web.
Avatar de Chris Hutchins Par : Chris Hutchins
08 février 2017
De récentes avancées sont le signe d'un étonnant futur pour la traduction automatique. Mais ce phénomène est-il adapté aux sites Web internationaux ?
Avatar de MotionPoint Par : MotionPoint
07 février 2017
La réussite commerciale sur les marchés internationaux nécessite une « approche locale », notamment en termes de promotion et communication.
Avatar de Chris Hutchins Par : Chris Hutchins
03 février 2017
Les systèmes de gestion de contenus sont déjà largement utilisés, mais peuvent s'avérer limités pour des projets multilingues en ligne de grande ampleur.
Avatar de MotionPoint Par : MotionPoint
01 février 2017
Dans le cadre de l'expansion de la compagnie aérienne en Amérique latine, MotionPoint a réalisé la traduction de ses sites Web et de ses expériences mobiles, indique DMN.
Avatar de Omar El Ali Par : Omar El Ali
31 janvier 2017
Découvrez les meilleures pratiques et les technologies innovantes permettant d'orienter de nouveaux clients internationaux vers vos sites Web traduits.
Avatar de Chris Hutchins Par : Chris Hutchins
27 janvier 2017
Quelle meilleure occasion qu'un projet de replatforming de site Web pour servir de nouveaux clients internationaux, dans leurs langues préférées ?
 

La plateforme de mondialisation professionnelle n°1 au monde

Nous contacter