3 méthodes utilisées par MotionPoint pour améliorer les taux de conversion des sites Web localisés

Améliorez vos taux de conversion et réduisez les complexités et les coûts grâce aux exceptionnelles technologies et à l'expérience de MotionPoint.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

05 octobre 2017

LECTURE 3 MIN

Les clients de MotionPoint réalisent rapidement l'intérêt de fournir des expériences en ligne traduites dans la langue des clients du monde entier. Notre avance technologique et notre expertise sont aussi là pour renforcer les conversions de leurs sites localisés de trois manières très efficaces :

  1. En améliorant la notoriété de la marque sur le marché
  2. En améliorant la génération de leads sur le site
  3. En améliorant l'expérience client sur le site

Lisez la suite pour en savoir plus.

Améliorer la notoriété de la marque

It’s tempting to save on translation costs by limiting the project scope of your translated website. Après tout, moins vous traduisez de sections de votre site, moins vous dépensez.

On pourra considérer qu'il s'agit là d'une méthode acceptable visant à tester l'intérêt des clients sur les marchés mondiaux ou à proposer une présence à court terme, mais ce n'est en aucun cas un support viable, ni une approche à long terme.

Les microsites et les traductions partielles réduisent bien le budget initial, mais ne génèrent pas d'avantages en matière d'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) sur le long terme.

Les microsites et les traductions partielles réduisent bien le budget initial, mais ne génèrent pas d'avantages en matière d'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) sur le long terme. Lors de l'approche initiale, les contenus informatifs à propos des produits et services sont rarement choisis pour la traduction, ce qui freine le référencement. Les sites Web en partie traduits ont également moins de chances d'apparaître dans les résultats de recherche organique régionaux.

Résultat ? Les clients ne savent pas que votre entreprise peut répondre à leurs besoins.

Les clients de MotionPoint bénéficient d'un double avantage : la réduction des coûts et une meilleure notoriété de leur marque grâce aux vertus du SEO.

L'efficacité des technologies de MotionPoint permet d'économiser sur les coûts de traduction et donne aux clients le pouvoir d'inclure des actifs SEO à forte valeur ajoutée. Nos linguistes, qui maîtrisent la marque, le domaine et le public concernés, optimisent également leurs traductions en gardant le SEO à l'esprit.

De cette manière, les clients de MotionPoint prennent conscience de leurs intérêts à long terme à travers de meilleurs référencements, une hausse du trafic organique et une plus grande notoriété de leur marque.

La rentabilité de la technologie MotionPoint permet aux clients d'inclure des actifs SEO à forte valeur ajoutée.

Ajuster la portée pour générer des leads

Les éléments vitaux menant aux canaux générateurs de vente sur un site Web sont souvent situés ailleurs que sur les serveurs de ce site. Les plateformes e-commerce, les technologies d'optimisation de conversion sur le site et les plateformes marketing numériques tierces sont des exemples d'éléments qui, s'ils ne sont pas traduits, peuvent constituer des brèches en termes de fluidité de l'expérience client.

Ceci conduit à des opportunités manquées au niveau de l'engagement et des conversions provenant des clients internationaux.

Un contenu non traduit sur les canaux générateurs d'opportunités peut repousser les clients. Ils quitteront le site avant conversion.

La solution de MotionPoint permet de détecter un contenu traduisible quel que soit son format numérique ou son langage de programmation, et il peut être hébergé ou diffusé sur n'importe quel environnement en ligne. Ceci inclut les services suivants :

  • Les documents PDF, images, vidéos et messages sur les réseaux sociaux
  • Les applications AngularJS, JS, JSON, etc.
  • Les CMS (AEM, Magento, Drupal) et les plateformes e-commerce (Salesforce Commerce Cloud)
  • Les modules, formulaires et actifs d'automatisation marketing

Thanks to MotionPoint’s superior translation technology, conversion funnels are optimized in ways traditional approaches can’t reach.

Optimiser l'expérience client

Si les clients locaux sont obligés de faire de longues recherches pour trouver votre site ou cliquer sur votre site principal pour chercher le bouton « langues » afin d'accéder à la version multilingue de votre site, vous allez rapidement les perdre. Ces visiteurs ne reviendront peut-être jamais.

Le SEO est essentiel pour donner l'envie de découverte, mais MotionPoint aide ses clients à comprendre que le code composant leurs sites Web a aussi une grande importance.

MotionPoint propose de puissants outils à ses clients pour améliorer le trafic organique et la confiance des clients.

Intégration Hreflang

Le protocole « hreflang », par exemple, garantit que les sites Web localisés apparaissent dans les recherches organiques locales. Il leur attribue aussi le même niveau de pertinence et de référencement que le site Web de votre marché principal. MotionPoint peut mettre en place et gérer le balisage « hreflang » pour les sites internationaux de ses clients.

Intégration Global Sitemap

MotionPoint peut aussi créer des « global sitemaps » pour ses clients. Ils fournissent une liste de pages Web disponibles aux moteurs de recherche régionaux, mais aussi des informations utiles comme la relation entre ces diverses pages. Ceci permet d'améliorer le trafic organique.

Détection de langue intelligente

Dans de nombreux cas, vos clients internationaux arriveront peut-être sur le site de votre marché d'origine et devront trouver le site Web dans leur langue avant d'abandonner. Ceci peut être évité avec la technologie intelligente de détection linguistique qui, grâce à un algorithme, peut déterminer la langue préférée de l'utilisateur et l'invite à visiter la version du site localisée qui lui convient.

C'est exactement ce que fait la technologie EasyLink® de MotionPoint.

Seuls les clients MotionPoint peuvent pleinement bénéficier de ces technologies, avec un minimum d'efforts, de difficultés et de dépenses.

Conclusion

Companies can boost conversions on their localized websites by increasing brand awareness through SEO, providing users with full in-language experiences that include key conversion funnels, and optimizing the on-site customer experience.

Chacun de ces éléments pris indépendamment est difficile à configurer et long à intégrer... Sauf si vous êtes un client MotionPoint. Seuls les clients MotionPoint peuvent pleinement bénéficier de ces technologies, avec un minimum d'efforts, de difficultés et de dépenses.

Dernière modification : 05 octobre 2017
Reagan Evans's avatar

About Reagan Evans

Reagan Evans is MotionPoint's SVP of Sales. He has a strong background in sales and data management and has nearly 10 years of executive level experience in the field. He uses his expertise in global sales, new business development, sales production, and data organization to drive MotionPoint's market expansion and new client acquisition. Evans leverages MotionPoint's industry-leading technology to drive sales and ensure higher customer satisfaction.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

SVP, Head of Sales

LECTURE 3 MIN