Guide graphique : pourquoi une traduction rapide des sites Web est difficile à obtenir en situation d'urgence internationale
Une traduction rapide du contenu numérique est complexe, même en temps normal. Voici les raisons pour lesquelles cette tâche est particulièrement difficile en temps de crise.
Nathan Lucas is a web developer who enjoys bringing to life the ideas and concepts of the marketing and sales team. If they can dream it, he can build it. When he's not working, he enjoys being a husband and father, adventures in the great outdoors, fitness, and art!
Les complexités insoupçonnables de la traduction de portail sécurisée
Au-delà de la traduction proprement dite du contenu, la « traduction de portail » comprend également le temps du personnel, l'utilisation de la technologie, l'accès à des ressources spécifiques et bien plus encore.
Les opportunités de l'e-commerce mexicain vont bientôt atteindre un « seuil critique de croissance », selon un analyste
L'espace e-commerce mexicain est en pleine expansion, les marques américaines s'y développent et y acquièrent de nouveaux clients. Notre analyse exclusive indique que les mexicains dépensent beaucoup plus que les hispaniques des États-Unis.
Lire le blog »
×
S'inscrire
Abonnez-vous pour recevoir des informations à la pointe du secteur sur la traduction de sites Web, la localisation selon les expériences des utilisateurs, l'optimisation pour les moteurs de recherche internationaux et bien plus.
Merci
Merci de vous être inscrit(e) ! Recevez des analyses et mises à jour directement dans votre boîte de réception !
En savoir plus
Voici quelques informations associées qui pourraient vous intéresser