Thermon Étude de cas

Améliorer le marketing international grâce à une solution optimisée

Site Web

thermon.com

Secteur

Fabrication

Type

Institutionnel

Langues prises en charge

Allemand, chinois simplifié, coréen, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais brésilien, russe, turc

Partager

Plutôt que passer par des étapes longues et contraignantes pour préparer, mettre à jour et déployer un contenu traduit sur le Web, nous pouvons nous consacrer à notre site Web en anglais et confier la traduction et la maintenance à MotionPoint.

Lance Bielke

Responsable en communication marketing, Thermon

Basée au Texas, Thermon est une société internationale cotée en bourse qui conçoit et fabrique des équipements de traçage thermique pour le contrôle des températures au niveau des canalisations, réservoirs et instruments. Les produits hautement spécialisés de Thermon sont utilisés par des entreprises des industries pétrolières, chimiques et de production d'énergie électrique.

Avec le développement international de Thermon, la société a eu besoin de traduire son site Web et ses documents techniques dans les langues locales, afin de mieux répondre à sa clientèle internationale.

« Nos contenus sont très techniques, » assure Lance Bielke, responsable de la communication marketing au sein de Thermon. « Nous avions besoin d'une solution offrant une traduction rigoureuse de nos supports de communication techniques, à la fois en ligne et hors ligne. Nous disposons aussi d'une équipe marketing réduite, il nous fallait donc trouver un moyen efficace pour le lancement, la gestion et l'optimisation de nos sites Web traduits dans les langues locales. »

Un partenariat avec MotionPoint

Au cours de ses recherches, Lance Bielke a entendu parler de MotionPoint et s'y est intéressé de plus près. Il a demandé à MotionPoint de lui fournir quelques exemples de sites traduits pour d'autres clients de son secteur, ces sites proposant des informations techniques et des messages comparables à ceux de Thermon. « Ces exemples ont permis à nos équipes locales de juger de l'excellente qualité des traductions de MotionPoint, » reconnaît Lance Bielke.

« Avant de rencontrer MotionPoint, j'ai collaboré avec différentes agences de traduction qui mettaient en avant la qualité, » poursuit M. Bielke. « Pourtant, j'ai eu du mal à obtenir un produit fini offrant la rigueur technique et la précision du message que nous souhaitions transmettre à nos clients. Nous avons donc décidé de collaborer avec MotionPoint, notamment en raison de l'extrême qualité de traduction de nos contenus techniques, mais aussi de la solution automatisée qu'ils utilisent pour lancer et gérer les sites Web multilingues. »

Notre processus de traduction de site Web a été très largement optimisé grâce à MotionPoint.

Lance Bielke

Responsable en communication marketing, Thermon

13 langues avec un processus automatisé

MotionPoint a traduit avec une grande rigueur les très nombreux documents techniques de la société et s'est appuyé sur un processus et des outils automatisés qui ont permis au personnel de terrain de Thermon de participer activement à relecture de la traduction. MotionPoint a aussi lancé le site Web de la société en quatre langues et en seulement 90 jours. Conformément à une approche par étapes décidée par Thermon, MotionPoint a livré la traduction du site dans neuf nouvelles langues.

Une solution de traduction clé en main très efficace

L'équipe marketing réduite de Thermon est parvenue à accélérer la mise sur le marché de ses nouveaux sites Web multilingues, tout en assurant des mises à jour complètes et efficaces des sites. Ces deux facteurs contribuent à favoriser la croissance de Thermon.

« Notre processus de traduction du site Web a été très largement optimisé grâce à MotionPoint, » assure Lance Bielke. « Plutôt que passer par des étapes longues et contraignantes pour préparer, mettre à jour et déployer un contenu traduit sur le Web, nous pouvons nous consacrer à notre site Web en anglais et leur confier la traduction et la maintenance. »


Lorsque des modifications sont apportées au site en anglais de Thermon, la plateforme de MotionPoint détecte automatiquement les changements et en informe les linguistes, qui traduisent, vérifient et publient rapidement le contenu sur les sites multilingues de Thermon.


« La rigueur technique de notre contenu est un élément sensible parce nos clients du monde entier apprennent à connaître nos offres par le biais de documents techniques détaillés, » conclut Lance Bielke. « Le haut niveau de qualité des traductions de nos informations techniques par MotionPoint, associé à sa technologie, nous a permis de mieux servir nos clients. Une association idéale pour notre entreprise. »

Site Web

thermon.com

Secteur

Fabrication

Type

Institutionnel

Langues prises en charge

Allemand, chinois simplifié, coréen, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais brésilien, russe, turc

Partager
 

Take a Deeper Dive

Want to learn more about the translation and localization industry? Check out our resource section and become an expert on all things related to a great multilingual experience.

En savoir plus In Our Resources Section