Les clés pour offrir une expérience positive à vos clients B2B hispaniques

S'adresser à ce marché puissant et en pleine croissance impose une expérience client robuste, dans la langue que celui-ci favorise.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

12 avril 2018

LECTURE 3 MIN

Comment réagissent les clients B2B hispano-américains dans leurs relations avec votre marque ? Voient-ils une expérience utilisateur exceptionnelle ou une simple invitation informatique à « Appuyer sur 2 pour un menu en espagnol » et peu ou pas grand chose d'autre ?

Accéder à ce marché hispano-américain B2B puissant et en pleine croissance passe par une robuste expérience client dans leur langue préférée (en général, l'espagnol). Et cela n'est pas nécessairement compliqué ou coûteux.

Découvrez ces conseils afin d'offrir une expérience client réussie en espagnol.

Le début du parcours du combattant

Pour de nombreux chefs d'entreprise et clients hispano-américains, le parcours commence souvent comme cela :

  • Une invitation informatique à « Appuyer sur la touche 2 pour l'espagnol », avant d'être dirigé vers un représentant du service client parlant anglais
  • Une page de renvoi vers un site Web espagnol, sans aucun ou peu de contenus supplémentaires en espagnol pour soutenir l'expérience
  • De multiples produits, guides utilisateur et autres supports disponibles en ligne en anglais, mais pas en espagnol
  • Un contact initial en espagnol, suivi d'e-mails et d'autres communications numériques qui ne sont pas en espagnol

Ce type d'interactions crée un écart immédiat entre ce que demande le client et ce que vous êtes prêt à lui proposer. Le message envoyé, c'est que la marque ne se préoccupe pas de vous ou de vos préférences et que vous n'avez pas les capacités de répondre à leurs besoins.

Mais cela n'est pas une fatalité. Si vous vous différenciez en vous appuyant sur une solide expérience utilisateur à chaque étape du parcours client, vous pourrez accéder à ce marché inexploité et prendre une longueur d'avance sur vos concurrents.

La puissance du marché B2B hispanique aux États-Unis

Voici pourquoi ce puissant secteur de la population est important pour votre entreprise.

Actuellement, les entreprises détenues par des hispano-américains se développent plus de deux fois plus vite que l'ensemble des entreprises américaines. Et il existe bon nombre de raisons expliquant pourquoi les chefs d'entreprise préfèrent l'espagnol :

  • Ils parlent couramment espagnol, car ils considèrent que c'est un lien important entre les futures générations et la culture hispanique.
  • Il se peut qu'ils ne parlent pas couramment anglais ou travaillent avec des personnes qui ne parlent pas anglais.
  • Ils jugent votre compréhension de leurs besoins par la façon dont vous parlez leur langue.
  • Sur Internet, ils préfèrent en général faire des recherches en espagnol et les vérifier en anglais pour être certains de ne pas manquer promotions et autres informations.

Quel est l'intérêt de s'adresser à cette audience avec une expérience utilisateur localisée complète ? Vous avez plus de chances d'améliorer votre chiffre d'affaires et la fidélité des clients avant vos concurrents.

Créer une bonne expérience utilisateur

Alors, comment élaborer une bonne expérience utilisateur en ligne en espagnol pour les chefs d'entreprise hispano-américains ? Reproduisez ce qu'ils attendent dans le domaine B2C. More specifically, keep these best practice guidelines in mind as you translate your content:

Utilisez le pouvoir de la parité

Si votre expérience en ligne est très différente selon la langue, cela affaiblit la confiance des clients dans votre marque. Donnez à vos utilisateurs la même expérience client, quelle que soit la langue.

Traduisez tous vos canaux marketing

Les clients B2B s'appuient sur les informations que vous proposez. Et votre contenu ne se limite pas à la page d'accueil de votre site. Offer great translated content in every channel—videos, audio, instructional PDFs, third-party payment systems, social media and more.

Accès mobile

En général, les hispano-américains passent 25 % de temps en plus sur leurs téléphones que la moyenne des clients américains. Pour tirer parti de cette tendance, faites en sorte que votre site et vos applis soient faciles à utiliser en espagnol.

Améliorez la fidélité à la marque

Une fois qu'un lien fiable, authentique et positif est établi avec votre marque, les hispano-américains tendent à montrer leur fidélité. Ils deviennent des ambassadeurs de la marque qui assurent le bouche-à-oreille et en dépendent également. Recherchez des solutions pour renforcer cette fidélité, en vous connectant à eux sur les réseaux sociaux en espagnol.

Donnez à vos utilisateurs la même expérience client, quelle que soit la langue.

Le chiffre d'affaires

Le marché B2B hispano-américain est actuellement sous-exploité, alors qu'il dispose d'un énorme pouvoir d'achat. Faites en sorte que votre marque soit bien positionnée pour aller au devant de ces clients passionnés et fidèles sur le long terme, à travers des contenus de qualité dans leur langue préférée.

Look for a translation partner that makes it simple and cost-effective to provide your entire origin website and other content channels in Spanish, and make diversity in customer experience your strong differentiator.

Dernière modification : 12 avril 2018
Reagan Evans's avatar

About Reagan Evans

Reagan Evans is MotionPoint's SVP of Sales. He has a strong background in sales and data management and has nearly 10 years of executive level experience in the field. He uses his expertise in global sales, new business development, sales production, and data organization to drive MotionPoint's market expansion and new client acquisition. Evans leverages MotionPoint's industry-leading technology to drive sales and ensure higher customer satisfaction.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

SVP, Head of Sales

LECTURE 3 MIN