C'est votre approche dans la traduction de sites Web qui doit s'adapter à votre activité et à vos besoins en ligne (et non l'inverse).
Lire l'article » LECTURE 3 MIN
Découvrez comment une approche proxy clé en main de la traduction démystifie et simplifie la localisation des sites Web.
Lire l'article » LECTURE 3 MIN
Voici pourquoi la traduction automatique de Google peut avoir un impact quasiment invisible sur votre site Web multilingue.
Lire l'article » LECTURE 3 MIN
Voici comment l'approche de MotionPoint garantit la sécurité de vos données sensibles lors de la traduction de sites Web.
Lire l'article » LECTURE 3 MIN
Lorsqu'une entreprise néglige la traduction de ces importantes sections de votre site, les clients internationaux peuvent ressentir une certaine confusion... Et ne jamais revenir.
Lire l'article » LECTURE 3 MIN
Découvrez les différents types de traduction et comment ils peuvent servir vos objectifs commerciaux.
Lire l'article » LECTURE 1 MIN
D'ici quelques décennies, le nombre de francophones dans le monde aura augmenté de près de 220 %.
Lire l'article » LECTURE 1 MIN
Aujourd'hui, plus que jamais, l'influence de l'allemand ne peut être ignorée, notamment face à la clientèle en ligne au sein de l'UE.
Lire l'article » LECTURE 1 MIN
Découvrez pourquoi le Japon est un marché à soutenir à travers un contenu localisé, notamment en ligne.
Lire l'article » LECTURE 1 MIN
Augmentez l'efficacité de votre équipe en repensant votre approche en termes de conception et d'utilisation des contenus.
Lire l'article » LECTURE 1 MIN
Découvrez une solution clé en main capable de créer un site Web localisé qui soutiendra votre activité internationale, tout en vous fournissant le contrôle et la performance désirés.
Lire l'article » LECTURE 3 MIN
Localiser votre site Web pour les marchés mondiaux peut s'apparenter à un parcours du combattant. Savez-vous quels pièges éviter et comment les contourner ?
Lire l'article » LECTURE 4 MIN
La rapidité d'accès au marché est un élément critique sur les marchés mondiaux. Découvrez pourquoi les prestataires de traduction traditionnels ne peuvent pas tenir sur la longueur.
Lire l'article » LECTURE 3 MIN
Les sites localisés peuvent permettre d'initier, de construire et de maintenir des relations de distribution sur les marchés internationaux.
Lire l'article » LECTURE 3 MIN
Vous ne pouvez pas résoudre les problèmes de vos sites Web localisés si vous n'en avez pas connaissance.
Lire l'article » LECTURE 3 MIN
Les clients le remarquent lorsqu'une entreprise propose des expériences en ligne très différentes, pouvant porter à confusion, dans différents pays. La cohérence est la clé de voûte du succès.
Lire l'article » LECTURE 3 MIN